ag00087_.gif (341 bytes)返回课程纲要

《希伯来书》 - 坚守主道,忍耐到底

第八课 - 宣告 - 基督耶稣的“名片”(七)

分享家:Addthis中文版

经文:来一:1 - 4

主旨:

我用了七课(除去《引言》)篇幅来查考来一:1-4节,似乎有点过分。其实不是。《希伯来书》的“牧者”把他的《基督论》浓缩成四节,我只不过是把它 开展,帮助大家去了解,希望不会弄巧反拙,把大家弄糊涂。“牧者”要强调的是:“儿子”说的话比旧约“先知”说的更为可贵;他是圣子,上帝借着他创造万有,他也是承受万有和托住万有者;他道成肉身,洗净了人的罪,完成了救赎世人的大工。上帝就赐给他“超乎万名之上”的名, 叫一切在天上的、地上的和地底下的都要屈膝在他面前,无不口称耶稣基督为!“牧者”对会众里的犹太裔基督徒说:这就是你们所信的主耶稣基督!这个儿子比旧约的仆人先知和旧约所代表的整个系统(如安息、祭祀、约。。)都优越和尊贵。所以会众一定要听儿子的话!不要因遭遇逼迫和落在苦难中,就想离弃耶稣,回到犹太教!

1。来一:1 - 4  “1上帝既在古时借着众先知多次多方地晓谕列祖,2就在这末世,借着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。3他是上帝荣耀所发的光辉,是上帝本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。4他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。”

《新译本》:1上帝在古时候,曾经多次用种种方法,藉着先知向我们的祖先说话;2在这末后的日子,却藉着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且藉着他创造了宇宙(“宇宙”或译:“诸世界”或“众世代”)。3他是上帝荣耀的光辉,是上帝本质的真象,用自己带有能力的话掌管万有;他作成了洁净罪恶的事,就坐在高天至尊者的右边。4他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

KJV:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, 2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; 3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; 4 Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.


上一课,我已经跟大家查考了来一:3 “。。他洗净了人的罪。。”今天,我要继续和大家查考“。。就坐在高天至大者的右边。他所承受的名。。”

我先要和大家探讨两个问题:

什么叫“坐在右边”?

如果坐在右边表示身份特别尊贵,这样“儿子”坐在右边应该是“天公地道”的事。为什么“牧者”说儿子“洗净了人的罪,就(才)坐在高天至大者的右边”?以前他坐在哪里?

A。什么叫“坐在右边”?

坐在左边,还是右边,在礼仪上是有关尊贵的问题。华人和西方人在坐席礼仪上是不同的。

对华人来说,传统上男左女右,所以左边是最尊贵的座位。(以下参考中国外交部礼宾司原参赞马保奉的解释,著有《外交礼仪漫谈》)

这种以左为尊的说法,可参考古籍得知,如《易经》中就有“男为阳,女为阴;背为阳,腹为阴;上为阳下为阴;左为阳,右为阴”。司马迁《史记·魏公子列传》说,魏公子无忌驾车去请隐士侯嬴,“坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生”。车上空着左边的尊位,等待侯赢就坐。“虚左”,如今已经成为我们常用的成语“虚左以待”。封建社会的通行男尊女卑,所以,实际生活中才有这种男左女右,即把左看成高于右。封建王朝有的设左、右丞相,也是左丞相高于右丞相。这是我们千百年来流传下来的礼仪习惯。

目前,在中国的非涉外礼仪活动上,仍遵照传统礼仪“左高、右低”做法。人大、国务院等举行会议、礼仪活动,均以左为上。 譬如,今年(2012年)11月15日在十八大闭幕时,新一届中央政治局常委亮相,同中外记者见面。进场时(看图片一),先后的次序是:习近平、李克强、张德江、俞正声、刘云山、王岐山、张高丽。站位的时候(看图二),在习近平之左是李克强(左一),右一是张德江,左二是俞正声,右二是刘云山,左三是王岐山,右三是张高丽。



(图一)进场次序

习近平、李克强、张德江、俞正声、刘云山、王岐山、张高丽

(图二)站立排位

在习近平之左是李克强(左一),右一是张德江,左二是俞正声,右二是刘云山,
左三是王岐山,右三是张高丽。

但在西方和国际流行的却是以右为上,中国在所有涉外会见宾客礼仪上都采纳右边是最尊贵的座位。例如,宾主双方在沙发上就坐,会见厅内呈半圆形或英文字母 U形排列的沙发,其中间两个左右并列的座位,应分别是主人和主要客人的座位。主要客人右边,依次是2、3、4……号等客人座位;主人左边则是主方人员的座位。宴会上,主要客人坐在主人的右侧。悬挂两国国旗时,客方国旗在右,主方国旗在左。凡此种种,在对外交往中,都掌握以右为上的原则。左和右如何确定?请看你的左右手好了,左手即为左边,右手就是右边。如果在主席台上,则是以面向观众方向为准。 (看图三)

(图三)
2012年 9月2日,四川省省委书记、省人大常委会主任刘奇葆
在成都会见了来川访问的新加坡总理李显龙

(图四)
新加坡总统和夫人
(左右以面向观众方向为准)

所以,当圣经说,“(儿子)就坐在高天至大者的右边”,表示儿子的地位特别尊贵。


B。如果坐在右边表示身份特别尊贵,这样“儿子”坐在右边应该是“天公地道”的事。为什么“牧者”说儿子“洗净了人的罪,就(才)坐在高天至大者的右边”?以前他坐在哪里?

《希伯来书》不只在这一节说儿子坐在右边,“牧者”接下来一再地这样说:

来一:13  所有的天使,上帝从来对哪一个说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳”?
来八:1  我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边。。
来十:12  但基督献了一次永远的赎罪祭,就在上帝的右边坐下了。
来十二:2  仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在上帝宝座的右边。

除了《希伯来书》,新约书卷的其他作者,甚至主耶稣也这样说,如:

太二十六:64  耶稣对他说:“你说的是。然而,我告诉你们:后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。”
可十四:62  耶稣说:“我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。”
可十六:19  主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在上帝的右边。
路二十二:69  从今以后,人子要坐在上帝权能的右边。
徒二:33  他既被上帝的右手高举(注:或作“他既高举在上帝的右边”),又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见、所听见的浇灌下来。
徒五:31  上帝且用右手将他高举(注:或作“他就是上帝高举在自己的右边”),叫他作君王、作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。
罗八:34  谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在上帝的右边,也替我们祈求。
弗一:20  就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边。。
西三:1  所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在上帝的右边。
彼前三:22  耶稣已经进入天堂,在上帝的右边,众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。
 

新约说儿子坐在右边,时常是引用旧约诗篇第一百一十篇第一节:“耶和华对我主说:‘你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。’”如:

太二十二:44  主对我主说:你坐在我的右边,等我把你仇敌放在你的脚下。
可十二:36  大卫被圣灵感动,说:“主对我主说:‘你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。'”
路二十:42  诗篇上大卫自己说:“主对我主说:你坐在我的右边。。”
徒二:34  大卫并没有升到天上,但自己说:“主对我主说:你坐在我的右边。。”

以上都是说儿子坐在右边,但也有经文说儿子站在右边,如:

徒七:55-56  但司提反被圣灵充满,定睛望天,看见上帝的荣耀,又看见耶稣站在上帝的右边,就说:“我看见天开了,人子站在上帝的右边!”
 

当然在坐之前,必然是站着。所以有的人说,在基督还没有“洗净了人的罪”,成就了上帝所“命令”的救赎计划之前,他是站在上帝的右边;现在坐着,表示上帝悦纳他在地上所完成的救赎任务,所以儿子才坐在右边,得到最尊贵的地位。

至于司提反看到主耶稣站着,又是什么意思?站着之前,必然是坐着。所以有人说,主耶稣是站起来迎接基督教的第一个殉道者司提反。

不管怎样解释,我还是要提醒大家,站着或坐着,都是拟人说法。上帝是灵,没有所谓“站”或“坐”,我们不要在这里“大做文章”。总之,儿子因为完成了救赎世人的任务,他就坐在右边,得到最尊贵的地位。

这里也让我们看到,上帝的创造/托住万有与救赎世人是永恒谕旨(decrees)里不可分割,也同等重要的部分。上帝“曾借着他(儿子)创造诸世界。。常用他权能的命令托住万有。他(儿子)洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。”


2。来一:3 - 4  “。。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。”

“坐在高天至大者的右边”  --  这个尊贵的地位和“他所承受的名”是一气呵成,畅而不隔,意义相同。保罗的腓二:6-11 是这节经文的最佳解释。

6他本有上帝的形象,不以自己与上帝同等为强夺的,
7反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式。
8既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。
9所以上帝将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,
10叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝,
11无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父上帝。

儿子所得的名是“超乎万名之上”的名,叫一切在天上的、地上的和地底下的都要屈膝在他面前,无不口称耶稣基督为

我在《基督论》第二课解释“主”的称号时说:

一般上,“主”的称呼相当于“先生”或有权柄的人,如“主人”。但耶稣在一些场合却用了旧约“主”的特别衔头,等于自称是“神”,如太七:21,二十二:41-45,可五:19,路十九:31,约十三:13。。当时的门徒并不了解耶稣的这个用法,直到他从死里复活之后,他们才把旧约的“主”作为他的称号,如约二十:28,徒二:36 “故此,以色列全家当确实地知道,你们钉在十字架上的这位耶稣,神已经立他为主,为基督了。”罗十:9 “你若口里认耶稣为主,心里信神叫他从死里复活,就必得救。”

何以旧约的“主”是神的代名词呢?原来神的名字在希伯来文是由四个字音(YHWH)组成。由于十诫禁止人妄称上帝的名(出二十:7),因此以色列人不敢直呼上帝的名字,他们读圣经时就以“主”(Adonai)或“上帝”(Elohim)代替,久而久之,以色列人就忘记它是如何发音的。后来希伯来学者把“主”(Adonai )的母音附点用在YHWH上面,于是发音就成为“雅巍”(Yahweh)或“耶和华”(Jehovah)。(完)

顺便一提,有人在百度贴吧发言说:

1.中文基督教圣经“耶和华”一词,系由希伯来圣经四字圣名YHWH在宗教改革后由新教的翻译家把犹太人对YHWH的避讳称读“阿多奈(即主)”的元音镶嵌进去产生的错误译名,旧约犹太人,新约初代教会到宗教改革前都从不这样称呼神的名。所以大部分英译本旧约部分遇四字圣名都写为大写LORD,即英文的主。

参考耶稣回答法利赛人第一诫命时说“尽心进行尽力爱主你的神”,来于《申命记》犹太人日用《舍玛》祷文

6:4 “以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。
6:5 你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的 神。(和合本译文)

耶稣用“主你的神”而非“耶和华你的神”,全部希腊文新约也无YHWH四字圣名或“耶和华”。

这样一个错误的译名,在犹太教和宗教研究界已成定论的事实,何以几百年来在新教各教会流传不衰,基督徒口口声声说要以圣经为据,却不理会“这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我,他们将人的吩咐当作道理教导人,所以拜我也是枉然。”“用人的遗传废神的诫命”的圣经教导。

把一个明显错误的译名“耶和华”当作唯一真神上帝的名到处传扬,岂不是妄称神的名吗?

请不要这样简单回答:“不能律法看待此问题,在恩典和真理中,名字的准确性不重要。”如果名字的准确性不重要,那么是否也可以用“梵”或“安拉”或“宙斯”甚至“巴力”(希伯来文“主”的另一读法)来称呼上帝的名?

我回复说:

上帝是灵,不是人,是没有名字的!那为什么圣经提到他的名字呢?

当上帝要差遣摩西领埃及人出埃及的时候,摩西问上帝:“我到以色列人那里,对他们说:‘你们祖宗的神打发我到你们这里来。’他们若问我说:‘他叫什么名字?’我要对他们说什么呢?’”(出三:13)上帝回答他说:

14上帝对摩西说:“我是自有永有的。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有的打发我到你们这里来。’”
15上帝又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,打发我到你们这里来。耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。’
16你去招聚以色列的长老,对他们说:‘耶和华你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,向我显现,说:我实在眷顾了你们,我也看见埃及人怎样待你们。’”

与其说上帝在这里启示他的“名”,不如说上帝在这里启示他的永恒不变性以及他是恩典的上帝。前者是透过希伯来文的动词 hayah (英文 I am)表达出来(中文的翻译“我是自有永有的”比英文更好,简直是神来之笔。)后者是透过 16节 显示他在万民中特别眷顾以色列人。

从希伯来文的动词 hayah 的另一形态 hawah ,学者认为 YHWH 就这样衍生出来。这是子音,由于犹太人的崇敬上帝,他们都不敢直接念出 YHWH 这个圣名,反而改用另外一个字 adonay (主)来读它表示尊敬(这好比中国的避讳传统)。久而久之 YHWH 的原来读音就失传了。

至于希腊文旧约译本「七十士译本」(Septuagint,主前三至二世纪),拉比们是将 YHWH 改译为希腊文 kurios(「主」)强调上帝的绝对权柄,是至高的统治者。新约时代的犹太人用的是这译本,所以在新约之中,我们看不到 YHWH 。

到了主后600-1000年,马索拉文本(Masoretic Text),即现在的希伯来圣经,加添了母音符号。在子音 YHWH 上,他们附上 adonay (主)的母音,在诵读时,每逢看到(YHWH + 母音),他们还是以另外一个字 adonay (主)来读它表示尊敬。

现在谈到英文/中文的翻译。没错,英文 KJV 用大写 LORD 来代表 (YHWH + 母音),以 Lord 代表 adonay (主)。但这并不表示 KJV 里没有用 Jehovah 翻译 (YHWH + 母音)。譬如:(包括复合名字)

创二十二:14  And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. 
出六:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. 
出十七:15  And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi: 
士六:24  Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites. 
诗八十三:18  That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. 
赛十二:2  Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. 
赛二十六:4  Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength: 

当 Adonai YHWH 连起来时(大部分在先知书上),由于两个字都翻译为 Lord ,为了避免 Lord LORD 翻译的难堪,KJV 和 NRSV 就把它译作 “Lord GOD”有时,则作“Lord YHWH”。

由于KJV 诗八十三:18 出现的“ JEHOVAH”,后来许多英文诗作就常用 JEHOVAH 称呼上帝,如诗人 John Milton 在他的诗 Paradise Lost, 就有 “Great are Thy works, Jehovah, infinite Thy power” (7.602–603).

在中文圣经(和合本),的确是把 (YHWH + 母音)读作 Jehovah 。为什么呢?理由很简单:英文有 LORD, Lord, lord 大小写代表不同的字。譬如,希伯来文的 El , adonay 和 (YHWH + 母音),英文可以用 God (god),Lord 和 LORD 来翻译(这是英国学者 William Tyndale 在 1530 开创,以后的圣经版本也沿袭这种作法 )。中文呢?中文没有大小写,所以用“上帝”/“神”翻译 El , “主”翻译 adonay ,“耶和华”翻译 (YHWH + 母音)。其实,(YHWH + 母音)的读音虽然没有人敢肯定,但宗教改革时期的学者把它读作(或译作) Jehovah (英文)和 耶和华/雅巍(中文),总比把上帝称作 “耶X华”,或“XXX”。。,像现在一些犹太人用 G-d 。。。来得好。

总之,上帝没有名字,这不过是上帝把自己的永恒性启示给以色列人,作为与他们立约的上帝。我们“妄称神的名吗?”这是“山寨神学家”的说法,不用大惊小怪。(完)


这样说来,儿子从“无名”(其实他在地上有名,即耶稣;旧约的“耶和华”),因洗净了人的罪,成就了救赎世人的大工,现在“承受的”是上帝“赐给他那超乎万名之上的”,是最尊贵的名!

3。来一:4  “他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。”

我在第二课已经解释:

第四节是讲章的“转接句”,承接来一:4前半句的“名”,并开启了《希伯来书》的“本论”的第一部分(参第一课简纲),两者的共通词语是“天使”:

A。转接句:来一:4

他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

B。本论的第一部分:

来一:4 - 二:18 神子与上帝的使者

a 来一:4 - 14 神子比天使更尊贵

来二:1 - 4 劝勉与警戒(不要随流失去。。)

b 来二:5 - 18 神子(人子)比天使小一点,理由是。。。

下一课,我们就开始查考《天使论》了。


我用了七课(除去《引言》)篇幅来查考来一:1-4节,似乎有点过分。其实不是。《希伯来书》的“牧者”把他的《基督论》浓缩成四节,我只不过是把它 开展,帮助大家去了解,希望不会弄巧反拙,把大家弄糊涂。“牧者”要强调的是:“儿子”说的话比旧约“先知”说的更为可贵;他是圣子,上帝借着他创造万有,他也是承受万有和托住万有者;他道成肉身,洗净了人的罪,完成了救赎世人的大工。上帝就赐给他“超乎万名之上”的名, 叫一切在天上的、地上的和地底下的都要屈膝在他面前,无不口称耶稣基督为主!“牧者”对会众里的犹太裔基督徒说:这就是你们所信的主耶稣基督!这个儿子比旧约的仆人先知和旧约所代表的整个系统(如安息、祭祀、约。。)都优越和尊贵。所以会众一定要听儿子的话!不要因遭遇逼迫和落在苦难中,就想离弃耶稣,回到犹太教!


默想:

名字

太一:18-25

18耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。
19她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。
21她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”
22这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话,
23说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“神与我们同在”。)
24约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐,把妻子娶过来,
25只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。
 

一个名字对我们有何特别的意义?在与牙买加布拉克里沃的一个少女谈话之后,我开始思考这个问题。那是个主日早晨,我们站在她的教会外面谈话,她问起:「你会在《灵命日粮》的文章中提起我的名字吗? 」我问她是不是有什么事要分享?她说:「没有,只要提一下我的名字。」

当我思考着她的请求以及她的名字  --  乔伊斯(Joyeth) ,意即「喜乐」。看到她快乐的天性,我得出一个结论:若她父母为她取这个名字的目的,是想她活出喜乐的生命,那么,他们已经办到了。

大部分的父母都能按自己的心意,为将出生的孩子命名。不过,有个婴孩获得命名的方式却大大不同,他的名字并非是父母的选择,也非以名字来诱导他有好品格。我所说的是耶稣,天使告诉他的父母:「要给他起名叫耶稣」(马太福音1章21节),为何要用这个名字?「因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。」

难怪他的名字是超乎万名之上(腓立比书2章9节),他的名字彰显他降世的目的  --  赦免我们的罪债并带来救恩,「耶稣」的确是个值得一提的名字。

这名超乎万名之上,

就是救主耶稣基督;

他已降世带来救恩,

将世人自罪中救出。

耶稣的名字就是他的使命。

(取自《灵命日粮》2012年4月3日,作者:Dave Branon)

有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是:

pcchong@singnet.com.sg